No entendemos de distancias

En estos momentos tan excepcionales, las personas que formamos parte de Urubuto Mil Colinas en España y en Ruanda vamos a ir compartiendo mensajes y reflexiones para poder comunicarnos y sentirnos más cerquita en este tiempo de espera. Porque aquí y allí nos une la necesidad de crear un mundo más justo, sin fronteras, y no entendemos de distancias…

Si quieres enviar un mensaje a nuestro equipo escríbenos a info@milcolinas.org.

 

31/03/2020

¡Equipo Urubuto! Son kilómetros, no distancia, lo que nos separa, y como la fuerza y el amor no entienden de distancias, os quiero mandar todo mi cariño y mi energía, para que, en estos tiempos complicados que estamos viviendo, seáis fuertes, aprendáis y descubráis nuevas oportunidades. Estamos aquí, seguimos conectadas, porque la fuerza de seguir luchando juntas es mucho más contagiosa que cualquier virus. ¡Adelante! ¡Un fuerte abrazo para todas!

(Urubuto team! They are kilometres, not distance, that separate us, and as strength and love do not understand about distances, I want to send you all my love and energy, so that, in these complicated times we are living, you can be strong, learn and discover new opportunities. We are here, we are still connected, because the strength to keep fighting together is much more contagious than any virus. Go ahead! A big hug for everyone!)

Mónica, activista de Mil Colinas


31/03/2020

Ooooooh! It’s touching, Mónica! Greetings also from here!

(¡Ooooooh! ¡Nos toca, Mónica! ¡Saludos también desde aquí!)

Tharcisse, educador y coordinador de Urubuto


31/03/2020

Thanks! We are worried about the big number of contaminated and death in your country and komera to all Spanish team and volunteers! We follow you on TV!

(¡Gracias! ¡Estamos preocupadas/os por la gran cantidad de contaminadas/os y muertes en vuestro país y ánimo para todo el equipo y voluntarias/os españolas/es! ¡Os seguimos en la televisión!)

Angélique, educadora de Urubuto


31/03/2020

Ooohhhh Very Nice Message! Thanks For Monica To Think About Us!Tell Them To Be Patience In This Hard Time For The Whole Family Of Spain!We are really worried about you but we hope that everything will end and we continue our good plans!

(¡Ooohhhh ¡Muy buen mensaje! ¡Gracias a Mónica por pensar en nosotras/os! ¡Tened paciencia en este momento difícil para toda la familia de España! ¡Estamos realmente preocupadas/os por vosotras/os, pero esperamos que todo termine y continuemos con nuestros buenos planes!

Diane, educadora de Urubuto


01/04/2020

¡Equipo Urubuto! Gracias por los mensajes de ánimo y fuerza que nos enviáis. Estamos luchando con un enemigo invisible que nos resta fuerza pero no nos va a vencer. Todos juntos y siguiendo las medidas de precaución lo conseguiremos. Os mando un beso muy fuerte, que os cuidéis y que sepáis os llevamos en nuestros corazones.

(Urubuto Team! Thank you for the messages of encouragement and strength that you send us. We are fighting against an invisible enemy that takes away our strength but it will not defeat us. All together and following the precautionary measures we will succeed. I send you a very strong kiss, take care of yourself and you know we carry you in our hearts.)

Virginia, socia de Mil Colinas


02/04/2020

Muraho! How are you? Today I would like to send strength and energy to Mil Colinas family, especially to everyone in Spain. We know that these days the Covid-19 is killing a lot of people there and we are worried a lot about you! We hope that you will pass through it.

Here in Rwanda, they have added 15 days more to stay at home until 19th . For us it’s a big challenge to spend the whole month without meeting our children. We miss them so much!

I wish you good luck and I hope this will end  and we will continue to struggle together for something else. Something more important for our World! Animo!

(¡Hola! ¿Cómo estáis? Hoy me gustaría enviar fuerza y ​​energía a la familia Mil Colinas, especialmente a todas/os en España. Sabemos que en estos días el Covid-19 está matando a mucha gente allí y estamos muy preocupados/as por vosotras/os. Esperamos que lo paséis.

Aquí, en Ruanda, han agregado 15 días más para quedarse en casa hasta el 19 (de abril). Para nosotras/os es un gran desafío pasar todo el mes sin encontrarnos con nuestras/os niñas/os (de Mil Colinas). ¡Les extrañamos mucho!

Os deseo buena suerte y espero que esto termine y que sigamos luchando juntas/os por algo más. ¡Algo más importante para nuestro mundo! ¡Ánimo!)

Tharcisse, educador y coordinador de Urubuto


02/04/2020

Queridos educadores, chicos y familias de Urubuto / Mil Colinas y Rukara, desde aquí os mandamos un fuerte abrazo.

Fuerza y ánimo. Siempre nos inspiráis y aprovecho para daros las gracias por vuestra entrega y compromiso con este proyecto de educación transformadora. Murakoze cyane!! (¡¡Muchas gracias!!)

Estamos juntos, seguimos aprendiendo de vosotros y saldremos reforzados. A big jambi!! (¡¡Un fuerte abrazo!!) Besos y abrazos!!

(Dear educators, children and families from Urubuto / Mil Colinas and Rukara, from here we send you a big hug.

Strength and courage. You always inspire us and I take this opportunity to thank you for your dedication and commitment to this transformative education project. Murakoze cyane!! (Thank you!!)

We are together, we continue learning from you and we will come out stronger. A big jambi!! (A big hug!!) Kisses and hugs!!)

Inma, voluntaria y socia de Mil Colinas


02/04/2020

I’m so joyful to hear your news. As family, we are protected. This is harsh period in which all parts of the world were shaked by Covid-19, but I wish everybody to be strong. Everything will be good very soon. I need to see all of you after Covid- 19, as we are alive.

I wish  Komera to Spanish, Rwandans and all the world. Mu komere!

(Estoy muy feliz de escuchar vuestras noticias. Como familia, estamos protegidas/os. Éste es un período duro en el que Covid-19 sacudió todas las partes del mundo, pero deseo que todas/os sean fuertes. Todo estará bien muy pronto. Necesito veros a todas/os después de Covid-19, ya que estaremos vivas/os.

Deseo ánimo a españolas/es, ruandesas/es y a todo el mundo. ¡Ánimo!)

Berna, joven de Urubuto y miembro de la Asamblea General


05/04/2020

¡Hola familia Urubuto! Muchas gracias por vuestros mensajes de apoyo, nos da mucho ánimo para seguir luchando contra el virus. Aunque muchas vidas se han perdido, también han pasado cosas buenas. Hemos descubierto que el pueblo español es mucho más solidario de lo que pensábamos. Y espero que este sentimiento de querer aportar tu granito de arena a la sociedad se mantenga y se extienda en el futuro.

¡¡Un abrazo muy fuerte!!

(Hi Urubuto family! Thanks a lot for your support messages, they encourage us to continue fighting the virus. Although many lives have been lost, some positive things have happened. We have discovered that Spanish people are far more caring than what we could have imagined. And I hope that this feeling of been willing to help people will continue and growing in the future.

Big yambi!!)

Mónica, voluntaria y socia de Mil Colinas


09/04/2020

Queridos Diane, Angélique, Tharcisse, Muhire y Charles, chicos y chicas de Urubuto:
Muchas gracias por vuestros mensajes de ánimo. Nos hacen sentirnos mucho mejor y nos ayudan a seguir adelante en estos momentos difíciles.
Os mandamos también mucho ánimo a vosotros y nuestro deseo de que pronto en Ruanda, en España y en todo el mundo podamos vencer a esta enfermedad y seguir trabajando, aquí y allí, con el mismo entusiasmo de siempre, por las cosas que realmente importan.
Tal vez este virus haga comprender a más gente, en cualquier parte del mundo, que todas las personas podemos sufrir por las mismas cosas; pero también que podemos luchar por las mismas cosas y que nos pueden hacer felices las mismas cosas.
¡Un abrazo fuerte para toda la gran familia de Urubuto!
¡Ah, me olvidaba…! ¡Por favor, decidle al elefante Sebastian que estoy bien y que a él también le echo de menos!

(Dear Diane, Angélique, Tharcisse, Muhire and Charles, boys and girls of Urubuto:
Thank you very much for your messages of encouragement. They make us feel much better and help us to carry on in this difficult times.
We also send you a lot of encouragement and our wish that soon in Rwanda, in Spain and all around the world we can overcome this disease and continue working, here and there, with the same enthusiasm as always, for the things that really matter.
Perhaps this virus makes more people, anywhere in the world, understand that all people can suffer because of the same things; but also that we can fight for the same things and that the same things can make us happy.
A big hug for all the great family of Urubuto!
Oh, I forgot …! Please tell the elephant Sebastian that I’m fine and that I miss him too!)

Raúl, voluntario y socio de Mil Colinas


22/04/2020

Muraho neza Raul!
Here we are doing well and Sebastian is still waiting for you to come again here!
We miss each other because the covid-19 has made the things difficult, but we hope that it will be over and we can continue to work on things that matter. As you say the Covid-19 has been a significance of indifference of people (human being). The people of the whole world should always work together to build the world of peace, love, happiness and healthy life!
We keep moving forward to that nice day when the sun will shine for the whole world!
Un abrazo desde Rukara!

(¡Hola, Raúl!
¡Aquí estamos bien y Sebastián todavía está esperando que vuelvas aquí!
Nos echamos de menos porque el covid-19 ha hecho las cosas difíciles, pero esperamos que termine y podamos seguir trabajando en las cosas que importan. Como dices, el Covid-19 ha tenido un significado sobre la indiferencia de las personas (ser humano). ¡Las personas de todo el mundo siempre deben trabajar juntas para construir un mundo de paz, amor, felicidad y vida saludable!
¡Seguimos avanzando hacia ese lindo día cuando el sol brillará para todo el mundo!
¡Un abrazo desde Rukara!)

Tharcisse, educador y coordinador de Urubuto en Rukara


24/04/2020

Hello Mil Colinas! It’s unfortunately sad to hear daily increasement of huge number of infected and deaths of Covid-19 in Spain, even if it’s a global burden but let’s be strong and try to follow all rules and regulations provided. May be God will keep us safe.

¡Hola Mil Colinas! Desafortunadamente, es triste escuchar el aumento diario de una gran cantidad de infectadas/os y muertes por Covid-19 en España, incluso si es una carga global, pero seamos fuertes e intentemos seguir todas las reglas y regulaciones provistas. Puede ser que Dios nos mantenga a salvo.

Anastase, joven de Mil Colinas

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies